Da, i sad kad su moje èini napravile tako da niko ne može èuti šta se dešava...
Vlastně ano a teď, když moje kouzlo zařídilo, že nikdo neuslyší, co se stane...
I sad kad je devojka otišla, mislila je da je ništa ne može spreèiti.
A teď když byla ta dívka pryč, Už jí nestálo nic v cestě.
I sad, kad pilana ode u dimu, naslov koji tražimo glasi,
Až z té pily zůstane hromada popele, budeme chtít titulky jako:
Èak i sad kad nema Klarka, nastaviæeš da ubacuješ svoje telepate na visoka mesta.
I když je Clark už pryč, budete pokračovat v posilování moci telepatů.
Bafi mi je rekla da ponekad djevojka mora da napravi prvi potez, i sad kad prièam ovo poèinjem da mislim da je pisana verzija zvuèala dobro.
Buffy mi řekla, že někdy je na dívce, aby udělal první krok. A teď když to říkám, začínám mít pocit, že psaná verze by asi vyzněla líp.
Pad carstva, dolazak kometa i sad, kad krv ovih Kanaðana dotakne amerièku zemlju to æe biti naše vrijeme da vladamo.
Pád říše. Přílet komety. A až se krev těch Kanaďanů dotkne americké půdy, přijde náš čas.
Uzeo si mesto zato sto si se osecao krivim zbog toga što mi se dogodilo, i mislio si da æeš se iskupiti za to ako završiš moj posao, i sad kad se vraèam...
Ach... vzal sis to místo, protože ses cítil vinen za to, co se mi stalo, a myslel sis, že to můžeš napravit dokončením mé práce a teď jsem se vrátil...
Èekam 20 godina da me to pitaš, i sad kad pitaš..
Dvacet let jsem čekal, až se mě zeptáš.
Provela sam mjesece pokusavajuci te sacuvati da ne padnes u psihicki ponor, i sad kad si dobro, ja ne mogu samo lagano lupti po prekidacu i biti ljubavna golubica.
Celé měsíce jsem tě chránila před pádem do psychické propasti. a teď když jsi v pohodě nemůžu přepnout vypínač a jen tě milovat.
I sad kad si ovdje, ne želim da odeš.
A teď, když jseš tady, nechci, abys odešla.
I sad kad si ti tu, imam.
A to nyní, když jste tady, mám.
Obnovili smo im struju, i sad kad Jericho ima šta im treba, nema nameru da ispuni svoj deo dogovora.
Obnovili jsme jim dodávky energie, a teď když má Jericho co potřebuje, nemá důvod k tomu, aby se drželo své poloviny obchodu.
Rekao sam joj da to nije u redu i sad kad je otišla, otišla je i neæe se vraæati.
Řekl jsem jí, ať s tím nepočítá. Teď je pryč, je pryč z lodi a už se nevrátí.
I sad kad ne mogu ni to, spreman sam da umrem za to, takoðe.
A teď, když už nemám pro co žít, jsem ochoten pro ni taky umřít.
I sad kad su oni skotovi u sranju, hoæe da ga mi ubijemo, a?
A teď ti zmrdi, když maj problémy, chtěj, abysme ho zabili.
I sad kad si nauèio ove momke da se mole mislimd aje to fantastièno.
A teď, když chlapce učíš a kážeš jim, podle mě je to fantastické.
I sad, kad sam oslobodio tvoju prgavu malu štièenicu, kako æu znati da neæeš i mene prodati?
A teď když jsem tě osvobodil, jak vím, že mě taky nepodvedeš?
I sad, kad je Lucky Strike premestio... posao negde drugde,... shvatio sam da mi je to prilika... da postanem neko ko može noèu da spava,... znajuèi da ono što prodajem... ne ubija potrošaèe.
A pak Lucky Strike přesunuli svůj byznys jinam a já v tom spatřil svou šanci být někým, kdo může v klidu spát, protože vím, že to co prodávám, nezabíjí mé zákazníky.
I sad kad smo završili,... molim vas da prihvatite naše skromne poklone.
A teď když jsme skončili, přijměte prosím naše skromné dary.
I sad kad to shvatam, on tamo leži na stolu, a ruke moje najbolje prijateljice su u unutrašnjosti njegovih grudi.
A teď, když už si to konečně uvědomuju, tak leží za mnou na operačním stole a moje nejlepší kamarádka mu strká ruce do hrudi.
I sad kad uporede moj stari uzorak sa novim, biæe to krivièno delo.
A teď budou porovnávat můj starý vzorek s tím novým. A pak zjistí, že to je trestný čin.
I sad kad stojim pred vama...
A jak tu před vámi stojím...
I, sad kad je predstava završena, kakav je plan u vezi kostima pèela?
Když teď představení skončilo, co bude s těmi včelími kostýmy?
I sad kad je to zagarantovano, rekao bih da si izgubio pravo da se žališ.
A teď, když je to trvalé, bych řekl, že jsi ztratil právo stěžovat si.
I sad kad mi je razvod gotov, hvala Bogu, moja namjera je vratiti se ovdje.
A teď, když jsem konečně rozvedená, díky Bohu, mám v úmyslu vrátit se zpět.
I sad kad si raskinuo sa onom devojkom, Lolom, mislim da i ti možda imaš neka oseæanja prema meni.
A teď, když ses rozešel s tou Lolou, myslím, že i ty bys mohl pořád něco cítit ke mně. - Pletu se snad?
Sve što sam želela u životu je da imam oca, a ti si me samo izbegavao, i sad kad si saznao za Lolu, samo si pojurio da budeš uz nju.
Všechno, co jsem celý život chtěla, byl otec, a jediné, cos kdy udělal, bylo, že ses mi vyhýbal, a teď, když jsi to zjistil o Lole, jen pospícháš, abys byl po jejím boku.
I sad kad je vreme isteklo, kao da ga nije ni poznavala.
Tak uzavřel dohodu. A když teď čas vypršel, je to, jako by ho vůbec neznala.
I sad kad više nema Jimmyja sve se vraèa na poèetak.
Takže když je Jimmy mrtvý, jste zpátky na začátku.
I sad kad sam bio sa tobom, sad kad sam tako blizu, to je neizdrživo.
A teď, když jsem s tebou, jsem už tak blízko, až je to nesnesitelné.
I sad kad je Malcolm mrtvih, postoji samo jedan strijelac lijevo.
A teď, kdy Malcolm zemřel, tu zbyl už jen jeden lukostřelec.
Okrenuli ste mi leđa, i sad kad si u govnima imaš hrabrosti da dođeš ovde?
Všichni jste se na mě vykašlali a teď máš tu drzost za mnou přijít škemrat o pomoc.
Ali razgovarao sam sa vašim pretpostavljenim, i sad kad smo svi tako dobri prijatelji, ljubazno su se složili da mi dozvole da još neko vreme držim tim na okupu.
Ale mluvil jsem s vašimi nadřízenými, a jelikož jsme se teď tak pěkně spřátelili, milostivě souhlasili, abych tenhle tým ještě nějakou dobu držel pohromadě.
I sad, kad smo došli do jedanaeste i dvanaeste runde, vidimo da æe u izjednaèenoj borbi pobediti onaj ko to bude više želeo.
A nyní vstupujeme do 11. a 12. kola a síly jsou na obou stranách maximálně vyrovnané.
Hope je nešto kao svetionik ovom novom teroru, i sad kad je skrivena, možda možemo iskoristiti nešto drugo da uhvatimo Dahliu.
Hope je jakýmsi majáčkem pro tenhle nový teror, ale když je teď zamaskovaná, možná bychom mohli k chycení Dahlie využít něco jiného.
Poèeli smo da se ponavljamo i sad kad smo prošli krizu, u suštini smo dobro.
Začínáme se opakovat. Zvládli jsme tu krizi a v podstatě se máme dobře.
I sad kad imamo njegovu krv... naæiæemo naèin da ga uništimo.
A teď, když máme jeho krev... Přijdeme na způsob, jak to odčinit a zvrátit.
Ti nisi želeo da se više krijemo, i sad kad smo to tek obavili ne možeš da se nosiš s tim?
Tys to chtěl přestat tajit. A stačilo to udělat na pět minut a už to nedáváš?
I sad, kad vidim Gibsa, vidim samo ujka Larija.
A teď, když vidím Gibbse, vidím strýčka Larryho.
I sad kad si dobila šta želiš, više ti ne treba Ed.
A teď, když máš, co jsi chtěla, už Eda nepotřebuješ.
I sad kad Osvalda nema, da li je to uloga koja mi je suðena da popunim?
A když je teď Oswald pryč, mám tu roli zaplnit já?
I sad kad sam je ostvario...
A teď když jsem se dočkal...
Èak i sad kad smo se vratili, posle svega što se desilo, još uvek mogu da zatresem tlo.
I když jsme už zpátky, po tom všem, co se nám stalo... Stále se nemůžu zbavit toho pocitu.
I sad kad izgleda da æe on uspeti, spreman si da prosto odustaneš.
A teď, když se zdá, že uspěje, jsi připravený se vzdát.
Pokušavam da dovedem nekoga na ovu poziciju i ovaj novac poslednjih deset godina, i sad kad jesam... iskoristiæu punu prednost toga.
Snažím se za tyhle peníze na tu pozici někoho sehnat přes 10 let. A teď, když ho mám, chci toho naplno využít.
I sad kad sam ovde, vidim samo sa mentolom.
Teď jsem tady a vidím jen mátovou.
I sad kad smo znali da ova tehnologija može pronaći tri puta više tumora kod dojki sa gustim tkivom, morali smo da rešimo veoma bitan problem.
Takže když jsme věděli, ze tato technologie může najít trojnásobek nádorů v hustém prsu, museli jsme vyřešit další problém.
1.1916890144348s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?